Письменный перевод документов в Минске, цена
Бюро переводов​

г. Минск, пр-т Независимости, дом 95/1,
3-й этаж, офис 4

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер 24/7 online

+375 (29) 779-24-24

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер
24/7 online

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер
24/7 online

Бюро переводов

Письменный перевод

письменный перевод

Что такое письменный перевод

Официальная документ, составленная на иностранном языке, не может быть использована без перевода в стране, в которой он не считается государственным. Возможность неправильного понимания некоторых речевых оборотов лишает документ полноценного статуса.

Юридически, заверенный письменный перевод — это услуга, которая автоматически снимает ограничения, обеспечивает понимание всех разделов текста. Технически, это создание копии официальных документов на государственном языке страны. При этом, работают только оба текста, друг без друга они недействительны. Процедура обычно проходит в три этапа:

  • прочтение, понимание смысла, анализ текстовых или лексических форм;
  • перевод на необходимый язык;
  • фиксация готового текста в письменной форме.

Переведенный текст при необходимости можно апостилировать (юридически заверить его подлинность, точность). Большинство документов переводят на русский или английский, но часто приходится работать с другими языками.

Какие документы требуют письменного перевода

Переводить приходится разные документы:

  • паспорт;
  • свидетельства разного типа;
  • документы о наличии образования;
  • согласие родителей на выезд ребенка за пределы города или страны;
  • сертификаты;
  • таможенные декларации;
  • медицинские справки или свидетельства;
  • технические и научные тексты.

Приведенный перечень может быть расширен, поскольку с увеличением общественных или экономических связей разных стран возрастает количество документации разного типа.

От чего зависит цена

Стоимость письменного перевода — величина зависимая. Ее определяют три базовых фактора:

  • язык перевода;
  • объем текста;
  • сложность;
  • срочность выполнения заказа.

Сложность и объем считаются основными факторами, определяющими сумму оплаты. Однако, способ обработки также влияет на конечную стоимость.

Кроме этого, важным фактором следует считать срочность. Здесь возникает необходимость откладывать другие работы — параллельно переводить разные документы невозможно. Поэтому, цена срочного заказа может быть немного выше, чем у обычного.

Почему мы?

Бюро переводов Эверест — одна из лучших компаний, осуществляющих письменный перевод документов в Минске. У нас низкие цены, коллектив состоит из опытных лингвистов, прошедших специальную подготовку. Производится обработка официальных текстов любого типа и степени сложности. Кроме этого, бюро выполняет апостилирование и легализацию документов, что позволяет использовать их сразу после вручения.

Everest
Беларусь, Минск, пр-т Независимости, дом 95/1, 3-й этаж, офис 4
Телефон: :+375 (29) 779-24-24
Почта: everest2424@mail.ru
1
1 этап
2
2 этап
3
3 этап
4
4 этап
5
5 этап
20%

Какие услуги Вас интересуют?

40%

Сколько страниц нужно перевести?

60%

Как быстро нужен перевод?

80%

Какие дополнительные услуги Вам нужны?

Ваши контакты для связи
100%

Закажите звонок и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Заказать звонок