Легализация документов в Минске, перевод, цена
Бюро переводов​

г. Минск, пр-т Независимости, дом 95/1,
3-й этаж, офис 4

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер 24/7 online

+375 (29) 779-24-24

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер
24/7 online

Пн-Вс с 9.00 до 18.00

Персональный менеджер
24/7 online

Бюро переводов

Легализация документов

письменный перевод
Услуга Стоимость, руб.
Нотариальное заверение перевода на иностранный язык до 10 страниц 90
Нотариальное заверение перевода на русский язык до 10 страниц От 40
Нотариальная копия От 30
Апостиль От 220
Легализовать документ, значит подтвердить его соотношение требованиям законодательства государства, где он выдан. Это также придает юридическую силу документации за границей. Если ваши бумаги получены в Беларуси, то легализация документов в Минске пройдет успешно: процесс осуществляется только на территории страны получения. Легализованные бумаги подают в государственные органы при совершении конкретных действий за рубежом: получении образования, трудоустройстве, открытии счетов в иностранных банках и прочее.

Какие документы нужно легализировать

Процедура состоит в подтверждении подлинности подписи, или печати должностного лица, который выдал бумагу. Распространяется на определенные виды документации:
  • Судебные материалы.
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании.
  • Документация из органов, регистрирующих гражданское состояние. Это свидетельства о рождении, смерти, браке и прочее.
  • Страховые полисы, доверенности и прочее.

Что не подлежит легализации

Наше бюро выполнит перевод любого документа. Однако, не всегда потребуется его узаконивать. Между странами могут быть заключены правовые договоры, отменяющие эту процедуру. В такой ситуации не придется обращаться за услугой. При этом в международной практике предусмотрен список документов, который вообще не нужно легализовать. Чаще всего это подлинники, или копии, где есть фото:
  • Удостоверение личности, паспорт.
  • Различные характеристики.
  • Удостоверение водителя.
  • Трудовая, пенсионная книжки.
  • Билет, выданный военкоматом.
В любом случае в официальные органы их нужно предоставить на языке государства принимающей стороны. Следовательно, потребуется перевод и обязательное нотариальное заверение.

Как проходит процедура

Подтвердить законность официально полученных бумаг несложно. Легализация переводов включает в себя все необходимые этапы. Существует два способа легализовать документы: проставить апостиль, либо пройти консульскую легализацию, имеющую ряд особенностей. Она требуется только для стран, не являющихся членами Гаагской конвенции. Для начала нужен оригинал, или копия, заверенная нотариусом. Проходит все в несколько этапов:
  • Перевод с копии или оригинала.
  • Заверение переведенного текста нотариально.
  • Осуществляется документальная проверка дипучреждениями двух стран. В нашей Республике с заявлением обращаются в МИД РБ. Когда вы находитесь за рубежом – в Консульство.
Есть два варианта действий. Первый оформляется с оригинала, когда печати ставят прямо на него. Второй длительнее, и дороже, но в ряде случаев, возможен только он. Легализуют с копии, которую заверили у нотариуса. Сначала готовят юркопию, удостоверяют в Минюсте. Затем ее переводят на нужный язык, и снова нотариально заверяют. Компания Everest сотрудничает только с высококвалифицированными переводчиками и редакторами. Мы выполним работы любой тематики и сложности более чем на 50 языков. Большой штат сотрудников позволяет оформить документацию быстро, а для постоянных клиентов предусмотрена дополнительная скидка.
Everest
Беларусь, Минск, пр-т Независимости, дом 95/1, 3-й этаж, офис 4
Телефон: :+375 (29) 779-24-24
Почта: everest2424@mail.ru
1
1 этап
2
2 этап
3
3 этап
4
4 этап
5
5 этап
20%

Какие услуги Вас интересуют?

40%

Сколько страниц нужно перевести?

60%

Как быстро нужен перевод?

80%

Какие дополнительные услуги Вам нужны?

Ваши контакты для связи
100%

Закажите звонок и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Заказать звонок