Главная » Услуги » Перевод документов » Перевод документов для посольства » Перевод документов для посольства Кипра
Перевод документов для посольства Кипра
Посольство Кипра может требовать, чтобы все документы, представленные на рассмотрение, были переведены на его официальный язык. По этой причине невозможно переоценить важность точного и своевременного перевода. Требования к таким переводам зависят от конкретного документа, некоторым необходимо заверить документ профессиональным письменным или устным переводчиком.
Зачем нужен перевод?
Точные переводы необходимы для обеспечения прозрачности, последовательности и точности в работе посольства. По этой причине важно понимать, когда требуется письменный или устный переводчик и как найти того, кто отвечает этим требованиям.
Если документы, подаваемые в посольство, требуют заверенного перевода на греческий или английский язык (основные языки Кипра), он должен быть выполнен профессиональным переводчиком с заверением у нотариуса. Апостиль проставляется на оригинал. В зависимости от типа переводимого документа этим специалистам может потребоваться дополнительная квалификация, специфическая для их области; например, медицинские сертификаты при переводе историй болезни или финансовые сертификаты при переводе финансовых отчетов компании.
Бюро Everest предлагает сделать перевод документов для посольства Кипра по низким ценам, которые зависят от объема текста и его специфики.